Новый тип ювелира, борющегося с Брекзитом, экономикой и миллениалами: «Покупатели становятся намного более требовательными»

Автор: Камила Хогсон (Camilla Hodgson)

(Business Insider Australia) – «К нам приходил парень из списка Forbes, и он буквально купил половину того, что у нас есть, - говорит Тобиас Корминд (Tobias Kormind), со-основатель 77 Diamonds, розничного магазина по продаже бриллиантов, когда его спросили о самом необычном случае продажи. - Покупателю нужны были только цветные драгоценные камни, которые более редкие, чем белые бриллианты, он ушел с 22 камнями».

Магазин Корминда – это необычный магазин, в необычной отрасли.

Компания 77Diamonds является ритейлером бриллиантов, работающим онлайн и в реальном магазине, который стремится обойти обычных продавцов, убрав посредников и оптимизировав свою цепочку поставок.

Цены «близки к оптовым», говорит Корминд, и компания стремится предоставить как можно самое высокое качество для разных бюджетов. Основанная десять лет назад в ответ на быстрое развитие технологии и интернета, 77diamonds.com сейчас может похвастаться самым большим выбором бриллиантов из всех веб-сайтов в мире.

Традиционно крупные алмазодобывающие компании производят алмазы, затем сортируют их и продают алмазы производителям бриллиантов, которые производят огранку и полировку камней. Затем гранильщики продают международным дилерам, продающим местным дилерам, которые продают ритейлерам, а те продают покупателям. 77Diamonds, для сравнения, идет непосредственно к гранильщикам.

«Мы работаем примерно с 3 000 производителями бриллиантов, мы тратим огромное количество времени на это», - говорит Корминд. Это позволяет им держать низкие цены, говорит он, и покупатели получают выгоду от конкуренции между алмазодобывающими компаниями.

Компания также расходует как можно меньше на маркетинг и площади для розничной торговли, и, в отличие от большинства ювелиров, расположенных на центральных торговых улицах, имеет только один демонстрационный зал Mayfair.

«Бриллиант третьего поколения»

Большинство ритейлеров бриллиантов не имеют таких близких взаимоотношений с алмазодобывающий гигантами, и необычный уровень доступа компании 77Diamonds объясняется отчасти личными контактами ее со-основателей.

Сестра Корминда вышла замуж за человека из семьи, занимающейся огранкой, а его бизнес-партнер, Вадим Вейниг (Vadim Weinig), занимается «бриллиантами в третьем поколении», и «вырос, занимаясь полировкой бриллиантов».

«Нам действительно повезло», - говорит Корминд, - у нас есть прямой доступ в мир бриллиантов, и людям было очень легко узнать, кто мы такие.

Это нам крайне помогло», - говорит он, потому что доверие все еще играет важное значение в торговле бриллиантами. Это сравнительно небольшой мир, говорит он, и многие сделки в этом бизнесе все еще совершаются путем «рукопожатия».

Неопределенность из-за Брекзита

Небольшие наценки и малая прибыль означают, что бизнес особенно чувствителен к изменениям на рынке. Хотя модель «напрямую-к-источнику», используемая компанией, означает, что она обходит Антверпен, крупнейший в мире центр торговли алмазами и бриллиантами, заключение двусторонних соглашений о торговле после Брекзита может представлять проблему.  

Если соглашение включает новые торговые тарифы на ювелирные изделия и другие товары, то компания может оказаться в очень невыгодном положении. Если это произойдет, говорит Корминд, то часть бизнеса переместится на материковую Европу, чтобы избежать проблем.

Поскольку бриллианты обычно расцениваются в долларах, как золото и платина, то падение стоимости фунта сделало их уже примерно на 20% дороже. Но, несмотря на рост затрат, повышение инфляции и спад потребительского доверия, в компании 77Diamonds не произошло ни падения объема продаж, ни изменения поведения покупателей в отношении своих расходов: вообще, говорит Корминд, люди покупают бриллианты немного поменьше по такой же цене.

Это благоприятная новость для компании, главные клиенты которой находятся в Великобритании, хотя Корминд отмечает, что более крупные объемы продаж в Великобритании часто происходят благодаря иностранцам, в основном, китайцам и россиян, которые или посещают страну, или имеют здесь второй дом в Лондоне. Но компания также отгружает значительные количества клиентам по всему миру, и ослабление фунта стерлингов пошло на пользу бизнесу с точки зрения экспорта. 

Поэтому Корминд настроен оптимистически. «Мы собираемся утроить размер бизнеса за несколько следующих лет, - говорит он, – мы находимся в фазе быстрого роста». У компании в 2015 году оборот составил £18 млн, согласно данным статьи из Financial Times.

«Незабываемые впечатления»

Распространенное мнение о том, что поколение двухтысячных ценит впечатления больше, чем материальные ценности, заставила некоторых людей считать, что алмазная торговля может пойти на спад. Но Корминд говорит, что нет оснований для таких опасений.

expert_12092017_1.jpg

«Весь смысл предметов роскоши – дать людям впечатления», - говорит он.

Он указывает на отчет алмазодобывающей компании De Beers за 2016 год, в котором говорится, что поколение двухтысячных все еще считает бриллианты одной из их ценностей, связанных с социальным положением. 

Хотя они имеют тенденцию позже вступать в брак, чем бэби-бумеры, оказывается, что поколение двухтысячных все еще покупает бриллиантовые обручальные кольца, как и другие бриллиантовые ювелирные изделия для себя.

Хотя обручение является одним из «незабываемых впечатлений», говорит Корминд, покупка бриллиантов часто является эмоциональной и личной покупкой, и все больше людей покупают кольца «взаимоотношений», а не обручальные кольца как таковые.

expert_12092017_2.jpg

Он признает, что у отрасли предметов роскоши был трудный 2016 год, отчасти из-за спада в расходах на предметы класса «люкс» в Китае, европейских мерах жесткой экономии и волатильности цен на нефть. Аннексия Крыма Россией и последовавшее введение санкций в отношении страны тоже оказало «огромное влияние» на потребление в России, говорит он.

Но, согласно отчету Bain & Company, прогноз на 2017 год выглядит лучше. В нем прогнозируется, что рынок предметов роскоши вырастет на 2 - 4 %, движущей силой будет возобновление потребления в Китае и улучшение потребительского доверия в Европе. Ослабление фунта стерлингов Великобритании, говорится в отчете, также означает, что она остается «светлым пятном» для роста рынка.

Изменяющийся рынок

Хотя некоторые покупатели посещают магазин Mayfair компании 77Diamonds для создания дизайна и покупки ювелирных изделий, все это можно полностью сделать онлайн. Принимая во внимание значение, придаваемое покупке бриллиантов, бренд стремится обеспечить, чтобы впечатления от покупки онлайн были такими же личными, и считалось бы, будто это было в реальном магазине.

Корминд указывает на изменения, произошедшие с ритейлом за последнее десятилетие, это означает, что сочетание улучшения обслуживания покупателей, снижения цен и создания дизайна по индивидуальному заказу имеет важное значение для того, чтобы сохранять конкурентоспособность.

«В свое время магазины могли диктовать потребителям, - говорит он, но люди сейчас могут покупать почти все в интернете, и они гораздо более информированы и разбираются в ценах. – Покупатели стали гораздо более требовательными», - говорит он.

Компания стремится свести постоянных покупателей с торговыми представителями, которые знают историю их покупок, и этот торговый персонал растет вместе с объемом продаж для того, чтобы покупатели получали быстрый и личный ответ на запросы. 

Хотя большинство клиентов 77 Diamonds’ покупают бриллианты для себя или в качестве подарков для любимых людей, некоторые также покупают в качестве инвестиций. Иметь бриллианты - это хороший способ сохранения богатства, говорит Корминд, особенно в существующей экономической обстановке. Если правильно выбрать время для прдажи, говорит он, можно увеличить свои деньги в три – четыре раза.

Случай, на который он ссылается, произошел с друзьями Корминда, семья которых переехала в Великобританию из Ирана, когда был свергнут шах. Хотя они были состоятельными людьми в Иране, они оставили там почти все. Но они смогли провести тайно один драгоценный бриллиант, говорит Корминд, который они потом продали в Великобритании, и устроили заново свою жизнь. 

«В этом сила бриллиантов».

Танзания пересмотрит контракт на добычу алмазов с ...
Создание роботов, протезов и восстановление истори...

By accepting you will be accessing a service provided by a third-party external to https://wamaje.jewelry/